Na překladatelských službách zbytečně nešetřete!

13.1.2016 | autor: Redakce PŽ

Na překladatelských službách zbytečně nešetřete!

Potřebujete překlady textů? V podnikání se jim mnohdy nevyhneme. Většinu lidí hned napadne, jak by jen ušetřili. Hledají známé, kteří ovládají cizí jazyky, lidi, kteří byli dlouho v zahraničí, nebo se o překlady pokusí sami. To ale nebývá nejchytřejší cesta. Umění překladu totiž zahrnuje nejen znalost cizího jazyka, ale i dobrou znalost rodného jazyka, dané problematiky a patřičné stylistické dovednosti. K překladu musí mít člověk talent, aby výsledek za něco stál, byl čtivý, fakticky správný a nenadělal více škod, než užitku. Proto existují překladatelské firmy.

Bez korektury to nejde

Nestačí ale najít jen dobrého překladatele. Každý člověk dělá chyby a snad se nenajde jediný obsáhlejší text, ve kterém by překladatel nebo jeho autor neudělali nějaké chyby. Žádoucí je tedy korektura. Jakmile zvolíte profesionální služby na úrovni v rámci překladatelských firem, máte většinou vyhráno. Existuje železné pravidlo, že se na překladu musí podílet minimálně dva lidé. Jeden mluvčí zdrojového jazyka a jeden mluvčí cílového jazyka. Pokud je toto pravidlo splněno a jde o profesionály, většinou nebývá s výsledným textem problém.

Každý text vyžaduje specifický přístup

Neexistuje překladatel, který by zvládl perfektně přeložit jakýkoliv text. Něco jiného vyžadují povídky nebo romány, jiný přístup zase básně. Co se týká odborných publikací a textů, zde je to asi každému jasné. Překládat a tvořit korekturu by měli odborníci v daných oblastech. Jen tak nevzniknou zbytečné nedorozumění, zmatky a chyby. Vždyť kdo by zvládl bez problémů přeložit texty z tak různorodých oblastí, jako jsou například stavebnictví, počítačové technologie, biologie nebo historie?

Zaplaťte si profesionály

Co je tedy možno podnikatelům a firmám poradit? Na překladech nešetřete vůbec! Abyste neodradili zahraniční klienty, zaplaťte si služby překladatelských firem. Porovnejte možné ušlé zisky s náklady na překlady a výsledek je jasný. Navíc překlady textů nejsou žádnou závratnou sumou, do které byste nemohli investovat. Budete to mít bez práce a s jistotou kvalitního výsledku.



Autor: Redakce PŽ

Facebook Vybrali SME Linkuj Google

Mohlo by Vás také zajímat:

Zpět
Komentáře
Vložit nový komentář

Bohužel zde nejsou žádné komentáře.

Jméno:
Komentář:
Ověření:

© ISSN 1804-106X - online magazín Praktický-život.cz.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez předchozího bez souhlasu zakázáno.